<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lockerz - nieoficjalny blog lockerz &#187; Dailies</title>
	<atom:link href="http://lockerz24.com.pl/category/dailies/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lockerz24.com.pl</link>
	<description>dla nas LOCKERZ stało się pasją...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Jun 2010 21:17:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Windows down with wind in the hair or AC ? 11 czerwca</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/06/10/windows-down-with-wind-in-the-hair-or-ac-11-czerwca/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/06/10/windows-down-with-wind-in-the-hair-or-ac-11-czerwca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 21:17:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[AC]]></category>
		<category><![CDATA[Lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[windows down]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1099</guid>
		<description><![CDATA[

Pytanie: Windows down with wind in the hair or AC ?
Tłumaczenie: Opuszczone okno i wiatr we włosach czy klikatyzacja ?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100611-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /></p>
<p style="text-align: center;">Pytanie: Windows down with wind in the hair or AC ?</p>
<p style="text-align: center;">Tłumaczenie: Opuszczone okno i wiatr we włosach czy klikatyzacja ?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/06/10/windows-down-with-wind-in-the-hair-or-ac-11-czerwca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mini-skirts or shorts? 7 czerwca</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/mini-skirts-or-shorts-7-czerwca/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/mini-skirts-or-shorts-7-czerwca/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 06:07:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[dailies lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[dailies tlumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[dailies tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[Lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[lockerz dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Mini-skirts or shorts?]]></category>
		<category><![CDATA[restock]]></category>
		<category><![CDATA[spring break]]></category>
		<category><![CDATA[tlumaczenie dailies]]></category>
		<category><![CDATA[tlumaczenie facebook]]></category>
		<category><![CDATA[tlumaczenie wpisow lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia dailies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1095</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie: Mini-skirts or shorts?
Tłumaczenie: Mini spódniczki czy krótkie spodenki?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">Pytanie: Mini-skirts or shorts?<img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100606-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /><br />
Tłumaczenie: Mini spódniczki czy krótkie spodenki?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/mini-skirts-or-shorts-7-czerwca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can you walk on your hands? 5 czerwca</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/can-you-walk-on-your-hands-5-czerwca/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/can-you-walk-on-your-hands-5-czerwca/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 06:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[dailies lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[Lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[walk on your hands]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1093</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie: Can you walk on your hands?
Tłumaczenie: Potrafisz chodzić na rękach?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">Pytanie: Can you walk on your hands?<br />
Tłumaczenie: Potrafisz chodzić na rękach?<br />
<img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100605-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/can-you-walk-on-your-hands-5-czerwca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do you sit across from or next to bf/gf in restaurant booth? 4 czerwca</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/do-you-sit-across-from-or-next-to-bfgf-in-restaurant-booth-4-czerwca/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/do-you-sit-across-from-or-next-to-bfgf-in-restaurant-booth-4-czerwca/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 06:05:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[dailies lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[Lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[restaurant booth]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia lockerz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1091</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie: Do you sit across from or next to bf/gf in restaurant booth?
Tłumaczenie: Siedzisz naprzeciwko czy obok dziewczyny/chłopaka w restauracji?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pytanie: Do you sit across from or next to bf/gf in restaurant booth?<br />
Tłumaczenie: Siedzisz naprzeciwko czy obok dziewczyny/chłopaka w restauracji?</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100604-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/06/04/do-you-sit-across-from-or-next-to-bfgf-in-restaurant-booth-4-czerwca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s your favorite clothing store?</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/06/02/whats-your-favorite-clothing-store/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/06/02/whats-your-favorite-clothing-store/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 22:30:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[clothning store]]></category>
		<category><![CDATA[dailies lockerz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1089</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie:What&#8217;s your favorite clothing store?
Tłumaczenie:Jaki jest Twój ulubiony sklep odzieżowy?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100603-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" />Pytanie:What&#8217;s your favorite clothing store?<br />
Tłumaczenie:Jaki jest Twój ulubiony sklep odzieżowy?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/06/02/whats-your-favorite-clothing-store/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summer fling &#8211; don&#8217;t mean a thing? 2 czerwca</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/06/02/summer-fling-dont-mean-a-thing-2-czerwca/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/06/02/summer-fling-dont-mean-a-thing-2-czerwca/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 07:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[dailies lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[Summer fling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1087</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie: Summer fling &#8211; don&#8217;t mean a thing?
Tłumaczenie: Wakacyjny flirt  - nic nie znaczy?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pytanie: Summer fling &#8211; don&#8217;t mean a thing?<br />
Tłumaczenie: Wakacyjny flirt  - nic nie znaczy?</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100602-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/06/02/summer-fling-dont-mean-a-thing-2-czerwca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What motivates you to wake up in the morning? 1 czerwca</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/05/30/what-motivates-you-to-wake-up-in-the-morning-1-czerwca/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/05/30/what-motivates-you-to-wake-up-in-the-morning-1-czerwca/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 18:39:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[dailies lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[morning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1085</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie: What motivates you to wake up in the morning?
Tłumaczenie: Co Cię motywuje aby rano wstać?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pytanie: What motivates you to wake up in the morning?<br />
Tłumaczenie: Co Cię motywuje aby rano wstać?</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100601-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/05/30/what-motivates-you-to-wake-up-in-the-morning-1-czerwca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>At The Drive-In or The Refused? 31 maja</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/05/30/at-the-drive-in-or-the-refused-31-maja/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/05/30/at-the-drive-in-or-the-refused-31-maja/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 18:38:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[refused]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1083</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie:At The Drive-In or The Refused?
Tłumaczenie:At The Drive-In czy The Refused ?
zaspoły
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">Pytanie:At The Drive-In or The Refused?<img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100531-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /><br />
Tłumaczenie:At The Drive-In czy The Refused ?<br />
zaspoły</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/05/30/at-the-drive-in-or-the-refused-31-maja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What do you do when a salesperson is rude? 30 maja</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/05/28/what-do-you-do-when-a-salesperson-is-rude-30-maja/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/05/28/what-do-you-do-when-a-salesperson-is-rude-30-maja/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 21:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[is rude]]></category>
		<category><![CDATA[Lockerz]]></category>
		<category><![CDATA[salesperson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1081</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie: What do you do when a salesperson is rude?
Tłumaczenie: Co robisz gdzy sprzedawca jest opryskliwy ?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pytanie: What do you do when a salesperson is rude?<br />
Tłumaczenie: Co robisz gdzy sprzedawca jest opryskliwy ?</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100530-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/05/28/what-do-you-do-when-a-salesperson-is-rude-30-maja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can you yodel? 29 maja</title>
		<link>http://lockerz24.com.pl/2010/05/28/can-you-yodel-29-maja/</link>
		<comments>http://lockerz24.com.pl/2010/05/28/can-you-yodel-29-maja/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 21:38:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojaszek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dailies]]></category>
		<category><![CDATA[lockerz dailies]]></category>
		<category><![CDATA[yodel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lockerz24.com.pl/?p=1079</guid>
		<description><![CDATA[Pytanie: Can you yodel?
Tłumaczenie: Umiesz jodłować?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pytanie: Can you yodel?<br />
Tłumaczenie: Umiesz jodłować?</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://static.lockerz.com/img/dailies/20100529-bannerImage.jpg" alt="" width="552" height="266" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lockerz24.com.pl/2010/05/28/can-you-yodel-29-maja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
